Deskribapena
Edorta Matauko (Gasteiz, 1950). Alemanetik ekarri du lan gehien euskarara. Narratibaz gain, saiakerak ere itzuli izan ditu. Raul Zelik kazetari alemaniarraren liburuak euskaratu ditu.
€6,00
Emakume ezezagun baten gutuna Stefan Zweig ek idatzitako nobelatxo labur baina handi bat da. Gutun luze eta gartsu batek osatutako nobela honetan, emakume batek, hil baino lehen, bere bizitzako amodio handi eta bakarra izan dela adierazten dio R. idazleari. Neskato bat besterik ez zenean maitemindu zela eta bizitza osoan isilean maitatu izan duela, beraren oharkabean. Emakumeak gutunean banan-banan kontatzen dizkio gizonari xehe-xehe elkarrekin egondako bakoitzean gertatutako gorabehera guztiak. Honela hasten da gutuna: “Hau irakurtzen duzunean, hila izango naiz”.
Itzultzailea: Edorta Matauko.
Kontakizun oso laburra izanda ere, intentsitate handikoa dugu liburua, “samurra eta lazgarria aldi berean”, Edorta Matauko euskaratzailearen hitzetan. Emakume batek beti maite izan duen gizonari gutun batean azaltzen dio haur bat zenetik nolako maitasuna izan dion, nahiz eta hura ez den sekula horretaz ohartu eta jabetu.
Ingurua zertzelada llaburretan marrazten du idazleak: Austria, gerrarteko garaian (Oteitzak esperantzaren gizakiaren garaia esaten zion arren, hura ere nahiko garai lastimagarria izan zen, batez ere Gerla Handia galdu zuten herrialdeetan). Izan ere, gizartearen gaineko aipuak zeharka baino ez dira azaltzen lerroarteetan. Nolanahi ere, arinkeria litzateke esatea liburuko unibertsoa gutunaren idazlea (emakumea) eta irakurlea (gizona) baino ez direla, bain batzuetari hala ematen du. Argi dago gizonaren egoera soziala atsegin duela emakumeak, eta huraxe eskaini nahi izango dio semeari, kosta ahala kosta, “arloteen hizkera baldarra” ez izateko eta “txiroen arropa zarpail kirasduna” ez janzteko. Horrexek liluratu zuen, gainera, emakumea, gizonaren dotoreziak, zerbitzariak, liburu piloak…
Edorta Matauko (Gasteiz, 1950). Alemanetik ekarri du lan gehien euskarara. Narratibaz gain, saiakerak ere itzuli izan ditu. Raul Zelik kazetari alemaniarraren liburuak euskaratu ditu.
Orrialde kopurua | 64 |
---|---|
Neurria | 12 x 20 zentimetro |
ISBN | 978-84-87484-61-2 |
Argitaratze data | 2005/10/01 |